Selepas Indonesia, izinkan saya bercerita tentang Filipina.
Apabila saya mula-mula bekerja di Manila, saya sedikit bersiap sedia. Segala yang diberitahu kepada saya sebelum itu — kesesakan lalu lintas, urusan kertas — kedengaran meletihkan. Dan ya, kesesakannya memang teruk. Saya tidak dapat mempertahankannya. Saya mungkin tidak akan pernah lupa hari kami tidak bergerak di EDSA selama dua jam.
Tetapi hampir setiap kenangan lain yang saya miliki ialah tentang kehangatan orangnya.
Orang Filipina banyak ketawa. Mereka ketawa ketika bekalan elektrik terputus. Mereka ketawa ketika basah kuyup dalam hujan lebat yang tiba-tiba. Pada mulanya ia membingungkan saya. Bekerja bersama mereka, saya mula memahami: bukannya mereka tidak ambil peduli. Mereka melihat perkara yang sukar tepat sesukar mana ia sebenarnya — kemudian mereka memilih untuk tetap ceria. Itu ialah kekuatan. Kekuatan itu menyelamatkan saya lebih banyak kali daripada yang boleh saya kira.
Saya mempunyai seseorang yang menunjukkan kekuatan itu kepada saya dari dekat. Seorang rakan sekerja wanita Filipina yang saya temui di Manila — saya rahsiakan namanya — yang menerima setiap permintaan yang tidak munasabah yang saya lemparkan kepadanya dengan senyuman, dan entah bagaimana sudah menyiapkan persiapannya sebelum saya sempat memulakan. Antara saya dan rakan sepasukan Indonesia saya, yang tidak bertutur bahasa Jepun, dialah yang sentiasa merapatkan jurang bahasa; tanpa dia, perbualan kami mungkin masih tidak lebih daripada isyarat tangan. Teliti, sabar, dan lebih setia daripada sesiapa pun. Dapat bekerja dengannya, pada fikiran saya, ialah tuah terbesar yang diberikan Filipina kepada saya.
Ramai orang yang bekerja bersama saya bekerja untuk keluarga mereka. Pada hari gaji, saya akan melihat mereka menghantar wang pulang ke kampung, dengan bangga yang tenang. Ada satu perkataan di sini, bayanihan — imej lama sebuah kampung yang mengangkat sebuah rumah bersama-sama dan mengusungnya ke tempat baharu. Bergotong-royong demi keluarga dan jiran bukanlah satu cita-cita di Filipina; ia sekadar apa yang orang lakukan.
Bahasa Inggeris di mana-mana, penduduk yang masih bertambah, tenaga kerja yang muda, rajin dan terkenal mesra. Sesiapa yang pernah benar-benar bekerja di Filipina dapat merasakan potensi negara ini hingga ke tulang. Saya salah seorang daripadanya.
Indonesia dan Filipina. Apa yang diberikan oleh dua negara ini kepada saya ialah asas tempat syarikat saya berdiri.
Kongsikan pendapat anda
Bagaimana rasa menggunakan aplikasi KAZENA, apa yang patut kami perbaiki, ciri yang anda harapkan wujud — jika anda menjalankan perniagaan kecil atau sederhana atau bekerja secara bebas di Indonesia atau Filipina, suara andalah yang paling ingin kami dengar. Mesej dalam Bahasa Indonesia atau Bahasa Inggeris akan dijawab oleh rakan sepasukan yang memahami pasaran anda dari dalam. KAZENA Books sudah pun ditetapkan untuk dilancarkan di Filipina dan Indonesia — dan jika syarikat anda ingin membawanya ke negara lain sebagai rakan kongsi, atau berminat untuk memperoleh sistem ini, kami juga amat berbesar hati mendengarnya. Kami turut menerima kerja pembangunan sistem baharu. Kami pasukan kecil, jadi kami tidak selalu dapat bermula serta-merta — tetapi apa yang kami bina membawa kualiti buatan Jepun dan sentiasa dekat dengan cara perniagaan benar-benar berjalan di sini, satu projek pada satu masa.
Hubungi kami